Au jardin du Palais Royal / In the garden of the Palais Royal / パレ・ロワイアルの庭(黒)
Dublin Core
タイトル (Title)
Au jardin du Palais Royal / In the garden of the Palais Royal / パレ・ロワイアルの庭(黒)
テーマ (Subject)
Palais Royal, Sérigraphie
詳細 (Description)
À l’origine, cette cour était le jardin de la maison du cardinal de Richelieu, principal ministre de Louis XIII. Puis elle est intégrée au palais du petit frère du Louis XIV, Louis-Philippe d’Orléans. C’est ce palais qui est aujourd’hui connu sous le nom de Palais Royal. Très endetté, Louis-Philippe d’Orléans fait construire cet ensemble avec arcades autour du jardin, afin de spéculer et d’en tirer profit. Ce qu’il réussit pleinement.Avant la révolution française, ce lieu est à la mode, dynamisé par la concentration de restaurants, bars, théâtres, boutiques, prostitués, casinos et autre réjouissances. Le 12 juillet 1789, alors qu’un jeune avocat, Camille Desmoulins, est en train de faire un discours, la foule arrache les feuilles d’un orme qui fait face au Café de Flore, en décore symboliquement les poitrines et se met en marche vers la forteresse de la Bastille. Cet événement marquera le déclenchement de la révolution française…
This courtyard originally belonged to Richelieu, a chief minister appointed by Louis XIII, but later it was owned by Louis XIV’s brother The Duke of Orléans and became known as the Palais Royal Garden. When Duke of Orléans was having a hard time financially he built an apartment and a profitable shopping arcade. Everything gathered here - restaurants, cafes, theatres, shops, prostitutes and casinos. It was the most fashionable and the busiest area at the time of the French Revolution.On July 12th 1789 citizens gathered to hear the speech of the lawyer Camille Desmoulins. They took leaves from the palm garden in front of the Café de Foy and wore them on their chests as a symbol of unity. They then went off to citadel
of Bastille prison, thus beginning the French Revolution.
of Bastille prison, thus beginning the French Revolution.
この中庭は、ルイ十三世の宰相で枢機卿だったリシュリュー屋敷の庭だったが、ルイ十四世の弟、オルレアン公家の宮殿となり、パレ・ロワイアルとよばれる。オルレアン公がお金に困って、庭の周りにアーケードやマンションビルを建てて、収益を図ったのが大ヒットした。レストラン、カッフェ、劇場、商店、娼婦、カジノみんな集まって、フランス革命前の頃は、当時一番ファッショナーブルな、賑わいの盛り場ということになっていた。一七八九年七月十二日、若い弁護士カミーユ・デムーランのアジ演説にワーッと集まった民衆が、この辺りにあったカフェ・ド・フォアの前の、楡の庭木の葉をちぎって、シンボルに胸に付け、ここからバスチーユ監獄城砦に押しかけて、フランス革命騒動は始まったのだった。
制作者 (Creator)
Kojiro Akagi (1934-2021)
日付 (Date)
Février 1989 / February 1989
権利 (Rights)
Fonds de dotation Kojiro AKAGI
フォーマット (Format)
Sérigraphie, Atelier Del Arco, 12 tirages + 3 E.A. romain, sur papier Arches 49,5 x 64,5 cm.
タイプ (Type)
Sérigraphie
引用
Kojiro Akagi (1934-2021), “Au jardin du Palais Royal / In the garden of the Palais Royal / パレ・ロワイアルの庭(黒),” Kojiro Akagi - Fonds de dotation Kojiro AKAGI , accessed 2024年11月21日, https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/46.