Les kiosques parisiens / Kiosk in Paris / パリのキオスク(新聞スタンド)
Dublin Core
タイトル (Title)
Les kiosques parisiens / Kiosk in Paris / パリのキオスク(新聞スタンド)
テーマ (Subject)
kiosque, pochoir
詳細 (Description)
On trouve de ces kiosques à journaux un peu partout dans les rues de Paris. Au Japon, la société des chemins de fer JR a introduit dans ses gares ce type de stand qu’elle a nommé Kiosk. Mais ceux de Paris sont beaucoup plus anciens ! Le mot kiosque vient d’un mot turc qui signifie pavillon. Il apparaît dans la langue française en 1908. À partir de 1833, il sert à désigner les kiosques à musique. 25 ans plus tard, cette appellation est récupérée pour désigner ces fameux points de vente de journaux. Aujourd’hui, ces kiosques ont tendance à disparaître, remplacés par des versions plus modernes en structures inoxydables. Au début, j’ai été très surpris en me rendant compte que ces kiosques étaient les seuls lieux où l’on pouvait acheter la presse, car, à Paris, on ne trouve pas les journaux dans les librairies.
You will find street kiosks throughout Paris. Railway Companies have introduced this type of shop in Japan. In Paris, it was first seen in 1857 so it has quite a history. The word kiosk came from the Turkish word for pavilion and it came to France in 1608. It meant something else at first but in 1833 it started to be used to describe open-air concert halls in the park. It was 25 years later when the current meaning of kiosk began to be used for this type of shop, a small stand on the street. Kiosks sell newspapers, magazines and other serial publications. It took some time for French people to become used to the idea as books were only available in book shops. The style of the kiosk has changed since I painted this. Today you see the more modern types built with stainless steel tubes.
街中の舗道のいたるところに建っている。日本のJRがキヨスク と呼んで、このスタンドを取り込んだが、こちらはパリに一八五七 年から出現していて、大分古い。もっともこのキオスクという語の 語源は、トルコ語の亭という言葉から一六〇八年に、フランス語 に入った言葉で、最初は公園の野外音楽堂をさす言葉に、一八 三三年から使われていたのだから、新聞スタンドに二十五年後 登場した正式には「キオスク・ア・ジュウノウ」である。 新聞だけではなくて、雑誌類も定期刊行物は全部キオスクで 扱われていて、本屋は書物しか置かないというパリの習慣には、 最初は戸惑ったものだった。こんな昔風のキオスクも消えて、現 在はステンレスパイプ式のモダンなものに、とり代わられている。
制作者 (Creator)
Kojiro Akagi (1934-2021)
日付 (Date)
Juin 1975 / June 1975
権利 (Rights)
Fonds de dotation Kojiro AKAGI
フォーマット (Format)
Pochoir, Jacomet, Editions Paul Sonnenberg,
200 tirages + 200 romain + 100 E.A. sans numéro,
sur papier Arches 45 x 61 cm.
200 tirages + 200 romain + 100 E.A. sans numéro,
sur papier Arches 45 x 61 cm.
タイプ (Type)
Pochoir Jacomet
引用
Kojiro Akagi (1934-2021), “Les kiosques parisiens / Kiosk in Paris / パリのキオスク(新聞スタンド),” Kojiro Akagi - Fonds de dotation Kojiro AKAGI , accessed 2024年11月23日, https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/30.