Rue de Javel / Rue de Javel / ジャベル通り
Dublin Core
Titre
Rue de Javel / Rue de Javel / ジャベル通り
Sujet
Sérigraphie, Rue
Description
Quand je suis arrivé à Paris, il existait encore de nombreuses bâtisses semblables à des maisons de campagne. D’année en année, elles ont été démolies et remplacées par des immeubles, phénomène qui se poursuit encore aujourd’hui. Lors de la construction de ces nouveaux immeubles et afin d’élargir la chaussée, les devantures ont été reculées de quelques mètres. Un nouvel espace vert a ainsi été créé, ce qui a changé l’aspect de la ville. Je trouve ce projet de transformation de la ville à long terme très intelligent. Ces maisons, à l’aspect de demeure du 19e siècle, disparaissent aussi petit à petit de la ville. L’eau de Javel est un décolorant obtenu à partir de chlorure de chaux. En 1777, le comte d’Artois a l’autorisation de construire une usine consacrée à ce nouveau produit qui sera commercialisé sous ce nom. Son origine vient du port de Javel qui enjambait la Seine dans ce quartier. On trouve dans les supermarchés ce produit pratique et indispensable pour le ménage domestique et le nettoyage des vêtements. En 2008, demeure toujours la polémique sur l’usage de l’eau de Javel dans les usines de poulets aux Etats-Unis. L’utiliser comme désinfectant juste après avoir déplumé les poulets est jugé particulièrement nocif. C’est une des raisons de la guerre économique, car l’importation de ces poulets en Europe est interdite.
When I first came to Paris there were many two- and three-storey houses in the style of farm houses in the surrounding arrondissements. They are being demolished and apartment buildings are being built now.New buildings are permitted to be constructed after public streets are widened little by little so green spaces are created and over time it becomes transformed into a modern city style. This long-term planning changes the town tastefully which is impressive. Houses which call to mind the 19th century have been gradually
disappearing from the city.Eau de Javel means chlorine bleach, and the Comte d’Artois got the permission in 1777 to build a bleach factory as a new industry around here to start selling it as “eau de Javel.” It is sold at supermarkets today and is indispensable for washing and cleaning and it was named after the port on the Seine nearby. Poultry processing factories in the USA use this chlorine for sterilization after removing feathers so their product is not permitted to be imported to Europe. It has been argued whether the procedure is harmless or not and it was still under a debate in 2008.
disappearing from the city.Eau de Javel means chlorine bleach, and the Comte d’Artois got the permission in 1777 to build a bleach factory as a new industry around here to start selling it as “eau de Javel.” It is sold at supermarkets today and is indispensable for washing and cleaning and it was named after the port on the Seine nearby. Poultry processing factories in the USA use this chlorine for sterilization after removing feathers so their product is not permitted to be imported to Europe. It has been argued whether the procedure is harmless or not and it was still under a debate in 2008.
まだ私のパリに来たころは沢山あった、周辺の区の二階建てや三階建ての、半農家風の住宅がドンドン取り壊されて、アパートビルに建て替えられて、今も続いている。 新建物は、少しずつ公共の道巾を広げるように、引き下げて削っては建築許可が出されるので、緑地ができたり、都会の趣が整備され、変化してくる。息の永い計画で町が変わり、上手いなと思う。十九世紀の面影のこんな家も、だんだんと市内から消えて行った。 ジャベル水は、カルキ漂白剤のことで、アルトワ伯爵が一七七七年から許可を得て、このあたりに新興産業の漂白水工場を作り、「ジャベル水」として売り出したのであった。今でもスーパーにも並んでいて、洗濯や掃除には欠かせない便利なもので、この辺りのセーヌ河の、港の地名であった。アメリカの鶏加工工場が、羽を取ったあとの殺菌処理に、一度このジャベル水をくぐらせて加工しているので、ヨーロッパには輸入許可にならないのだが、有害の恐れがある、いや無害だと、経済戦争が続いている、二〇〇八年の今年である。
Créateur
Kojiro Akagi (1934-2021)
Date
Juin 1983, June 1983
Droits
Fonds de dotation Kojiro AKAGI
Format
38,5 cm x 46 cm / 15,15 x 18, 11
Atelier Del Arco, 100 tirages + 12 E.A. romain,
sur papier Arches 49,5 x 65 cm.
Atelier Del Arco, 100 tirages + 12 E.A. romain,
sur papier Arches 49,5 x 65 cm.
Type
Sérigraphie
Mots-clés
Citer ce document
Kojiro Akagi (1934-2021), “Rue de Javel / Rue de Javel / ジャベル通り,” Kojiro Akagi - Fonds de dotation Kojiro AKAGI , consulté le 23 novembre 2024, https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/108.