E-107 Vacances à Paris / Holidays in Paris / パリの夏休み
Dublin Core
Title
E-107 Vacances à Paris / Holidays in Paris / パリの夏休み
Subject
Terrasse de café
Description
Aux mois de juillet et août, Paris se vide complètement. Le 5 juin 1936, le Front populaire est formé en France. Au Japon a lieu le coup d’état du 26 février. Le 11 juin de la même année sont votés les premiers congés payés de 15 jours par an. Le lendemain, le 12 juin est instauré la semaine de 40 heures de travail par semaine, au lieu de 48, et deux jours de repos hebdomadaire. Pour la première fois, des vacances sont accordées aux travailleurs, y compris aux ouvriers. Jusqu’à ce jour, les vacances étaient réservées à l’aristocratie, à la bourgeoisie et à toutes les personnes issues des classes dominantes. Désormais, tout le monde quitte les villes pour partir dans les stations balnéaires ou à la campagne à la recherche de soleil. Si le Front Populaire n’a duré que deux ans, le système de congés payés a perduré et un véritable culte s’est développé pour le droit aux vacances. Aujourd’hui, elles sont passées à cinq semaines, soit 37 jours de congé payés par an. Pendant les mois de juillet et août, de nombreux touristes étrangers envahissent Paris. Mais une fois que l’on s’éloigne des grands axes, on s’aperçoit que dans les petites ruelles il n’y a pas grand monde et que c’est très calme.
Paris during summer vacation, in July and August, is truly vacated. The Popular Front cabinet was established on June 5th 1936 (in Japan that was the year when the February 26 incident took place) and on June 11th the convention of having 15 days paid vacation annually was established. The next day the five-day workweek was established, changing working hours from 48 hours per week to 40. For the first time, workers and common people were given vacation. Avoiding the summer heat by taking holidays had been enjoyed by aristocrats, the bourgeoisie and the upper class until then: now all Parisians started leaving the city, rushing to summer resorts in the country in pursuit of the sun.The Popular Front cabinet lasted only two years but the vacation system remained as an almost sacred institution for the French who are now paid for vacations totalling over 5 weeks, 37 days, annually. In Paris throughout July and August, sightseers’ hotspots are populated by foreigners but once you get off the tourists’ beaten track the city is deserted and quiet.
七月と八月、夏休みのパリは、本当に空になる。 一九三六年六月五日フランスに人民戦線内閣が成立する。日本では二月に二・二六事件の起こった年である。六月十一日には、年間十五日間の有給休暇制が成立。翌十二日には週労働時間四十八時間から、四十時間が成立、週休二日制となる。初めてのバカンスが労働者、庶民にも与えられたのである。それまでは、避暑だとか、休暇などというのは、貴族、ブルジョア、上流階級だけのものだったのが、一斉にみんなが都会を放れて、太陽をもとめて田舎に、避暑観光地に押しかけた。 人民戦線内閣は二年間しか続かなかったけれど、バカンス制度は残り、フランス人にとって信仰のような権利となり、現在では年間五週間三十七日間の有給休暇である。 七月と八月の、二ヶ月のパリ、外国人観光客の訪れる場所の表は、人が歩いているけれど、一歩入った裏通りは人の気なく、ガランと静かなものである。
Creator
Kojiro Akagi (1934-2021)
Date
Avril 1999 / April 1999
Rights
Fonds de dotation Kojiro AKAGI
© ADAGP - https://demande.adagp.fr
Format
Sérigraphie, Atelier Del Arco, 50 tirages + 20 E.A. romain + 22 E.A. sans numéro sur papier Arches 17,2 x 24 cm + 5 romain sur papier Bristol.
Type
Sérigraphie
E.A. XVII/XX - 10/06/2023
E.A. XVII/XX - 10/06/2023
Identifier
E-107
102
Tags
Citation
Kojiro Akagi (1934-2021), “E-107 Vacances à Paris / Holidays in Paris / パリの夏休み,” Kojiro Akagi - Fonds de dotation Kojiro AKAGI , accessed November 23, 2024, https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/129.