<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="71" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/71?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-29T15:14:23+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="84">
      <src>https://kojiroakagi.com/gallery/files/original/fc308bce0ab506ff86c6e322810c1e65.png</src>
      <authentication>42b0992bb491d95f781d3c66852018cf</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="30">
                <text>Cent vues de Paris / 100 views of Paris in lithography / アカギの版画パリ百景</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1292">
                <text>&lt;p&gt;Cet album présente 100 vues de Paris, que j’ai réalisées dans le cadre de mon travail d’estampes. Cette deuxième édition contient en fait 105 illustrations, dont chacune est commentée par une note que j’ai rédigée à l’attention des collectionneurs du Paris d’AKAGI. Certains m’ont dit que ce recueil pouvait constituer un très bon guide sur Paris, mais mon idée n’est pas du tout de faire un guide ! Je conçois ce recueil davantage comme les mémoires d’un Japonais à Paris en 2014, retracées sous forme de 100 vues de la capitale. La traduction peut être en anglais ou en français, mais je souhaite que l’original en japonais figure en dessous.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1293">
                <text>This book contains my special selection of 100 views of Paris in lithography. The selection was made by myself from my completed works and may therefore be regarded as my specially edited private collection. I have almost 500 original drawings of Paris after my 40 years of work. The 100 prints I selected for this book were taken from over 100 prints of those 500 drawings. I did not print them especially for this book like Hiroshige’s “100 famous views of Edo” or Hokusai’s “100 famous views of Mount Fuji” so the title of this book may not be appropriate perhaps. This book is rather like a series of notes stating why I printed these particular views. I hope this book will be appreciated by those who collect my work.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1294">
                <text>パリの名所を版画にして百景集めたのではない、今までわたくしの 制作したパリ版画の中から、百景を選んで集めたごく私家版的なもの が、この本である。毎日、常日頃続けて四十年間で五百枚近くなった、パリの街角の素 描原画の中から、版画に制作したものが百枚以上あって、その中から 選んだので、広重江戸百景とか、北斎の富嶽百景のシリーズのような、そのために改めて版画制作したものではないから、こういう題名は適 当でないのかも知れないが、遠い外国のこの都会を、何故この街角を&#13;
版画にしたのか、メモ帖のようなものである。きっとコレクターのみな さんが、便利でいちばん喜んでくださると思う。</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1295">
                <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1296">
                <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="6">
    <name>Still Image</name>
    <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="590">
              <text>Le musée Carnavalet / Carnavalet Museum / カルナバレ美術館</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="591">
              <text>Quand je suis arrivé à Paris, ce musée était consacré à l’histoire de la ville de Paris. Mais, avec le temps et la profusion de documents à conserver, le musée a été divisé en plusieurs parties, chacune avec sa spécialité. Aujourd’hui, il est consacré aux expositions d’artistes sur le thème de la ville de Paris. Cet hôtel bourgeois est construit en 1545, puis inauguré en tant que musée en 1867. Spécialisé sur Paris, il s’est agrandi en occupant ou en fusionnant avec des bâtiments voisins. Il occupe le plus grand terrain de ce quartier. Ce que l’on voit sur le dessin est l’ancienne entrée, avant que le bâtiment ne soit transformé en musée. A partir de 1677 et durant 20 ans, ce lieu est loué par Madame de Sévigné pour y faire Salon. Ses lettres à sa fille, partie vivre à la campagne après son mariage, sont représentatives de la littérature française du 17e siècle. Ces correspondances sont un modèle d’expression française.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="592">
              <text>When I first came to Paris this was a normal museum of the history of Paris butvarious materials were added and placed in specialised sections. Gradually it became a museum specialising in art and crafts of Paris. It was a noblemen’s residence built in 1545, opened in 1867 to be a museum specialising in the history of Paris and was expanded with new buildings in the premises, with surrounding residences being merged, occupying the corner to a large extent. The place in the picture is the entrance of the old residence and, on its second floor, there is the room of the Marquise de Sévigné who rented the residence for 20 years from 1677 and devoted in writing “Recueil des lettres” to her daughter who got married to live in a local place. It is believed that she set formal examples of French linguistic expressions.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="593">
              <text>わたくしがパリに来た頃には、パリ市の歴史に関する総合博物館だったが、いろいろな資料が増えて、何時から分割専門化して、現在はパリ市に関する歴史美術、芸術品をコレクション展示する専門美術館となった。一五四五年に建てられた貴族屋敷で、一八六七年からオープン、まずパリ市に関する専門博物館となり、拡張された建物が構内に建てられたり、周りの屋敷も併合してこの一角を大きく占めている。　この絵のところが昔の屋敷の入り口で、この二階の部分に、一六七七年から二十年間、この屋敷を借りて住んでいたセビニエ侯爵夫人の居間があって、十七世紀フランス文学の代表作とされる「書簡集」を、ここからセッセと地方に嫁入りした娘に宛てて書いていて、フランス語の表現法の手本が、出来上がって行ったとなっている。</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="594">
              <text>Kojiro Akagi (1934-2021)&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="595">
              <text>Novembre 1983 / November 1983</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="596">
              <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="597">
              <text>Sérigraphie, Atelier Del Arco, 60 tirages + 8 E.A. romain, sur papier Arches 49,5 x 64 cm.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="769">
              <text>Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1286">
              <text>Musée, Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="141">
      <name>75003</name>
    </tag>
    <tag tagId="7">
      <name>Musée</name>
    </tag>
    <tag tagId="32">
      <name>Sérigraphie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
