<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="40" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/40?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T02:06:08+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="49">
      <src>https://kojiroakagi.com/gallery/files/original/9da252a874d2705d6f2618fc7c609db7.png</src>
      <authentication>a1a5526e3e53e0b2330bccecbea53cd1</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="30">
                <text>Cent vues de Paris / 100 views of Paris in lithography / アカギの版画パリ百景</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1292">
                <text>&lt;p&gt;Cet album présente 100 vues de Paris, que j’ai réalisées dans le cadre de mon travail d’estampes. Cette deuxième édition contient en fait 105 illustrations, dont chacune est commentée par une note que j’ai rédigée à l’attention des collectionneurs du Paris d’AKAGI. Certains m’ont dit que ce recueil pouvait constituer un très bon guide sur Paris, mais mon idée n’est pas du tout de faire un guide ! Je conçois ce recueil davantage comme les mémoires d’un Japonais à Paris en 2014, retracées sous forme de 100 vues de la capitale. La traduction peut être en anglais ou en français, mais je souhaite que l’original en japonais figure en dessous.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1293">
                <text>This book contains my special selection of 100 views of Paris in lithography. The selection was made by myself from my completed works and may therefore be regarded as my specially edited private collection. I have almost 500 original drawings of Paris after my 40 years of work. The 100 prints I selected for this book were taken from over 100 prints of those 500 drawings. I did not print them especially for this book like Hiroshige’s “100 famous views of Edo” or Hokusai’s “100 famous views of Mount Fuji” so the title of this book may not be appropriate perhaps. This book is rather like a series of notes stating why I printed these particular views. I hope this book will be appreciated by those who collect my work.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1294">
                <text>パリの名所を版画にして百景集めたのではない、今までわたくしの 制作したパリ版画の中から、百景を選んで集めたごく私家版的なもの が、この本である。毎日、常日頃続けて四十年間で五百枚近くなった、パリの街角の素 描原画の中から、版画に制作したものが百枚以上あって、その中から 選んだので、広重江戸百景とか、北斎の富嶽百景のシリーズのような、そのために改めて版画制作したものではないから、こういう題名は適 当でないのかも知れないが、遠い外国のこの都会を、何故この街角を&#13;
版画にしたのか、メモ帖のようなものである。きっとコレクターのみな さんが、便利でいちばん喜んでくださると思う。</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1295">
                <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1296">
                <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="6">
    <name>Still Image</name>
    <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="338">
              <text>Le 14 juillet, Place de la Concorde / The 14th of July, Place de la Concorde / 七月十四日のコンコルド広場</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="339">
              <text>Voici le feu d’artifice du 14 juillet, vu de la terrasse située devant le musée du Jeu de Paume au bout du jardin des Tuileries. L’Obélisque provient du temple de Louxor. Il est l’un des deux exemplaires érigés à l’entrée du temple, l’autre est resté à son emplacement d’origine. Il ne s’agit pas d’un trophée de guerre : il est offert à la France en 1829 par le vice-roi d’Égypte de l’époque. Il a fallu quatre années pour le transporter ! Depuis 1836, il se dresse au centre de la place de la Concorde. Si on me demande quel est le plus ancien monument parisien, ma réponse est sans nul doute cet obélisque. Récemment, la pointe a été coiffée de dorure, afin de le protéger des pluies acides. Dernière lui, au loin, on aperçoit la tour Eiffel construite en 1889. C’est là qu’on tire tous les ans les célèbres feux d’artifice du 14 juillet, qui commémorent la prise de la Bastille et la fin de la monarchie absolue en France.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="340">
              <text>This is a view of fireworks on Bastille Day from the terrace opposite Jewelery de Paume Museum of Art located in the north corner of the Tuileries Gardens.The Obelisk of Luxor Temple was a gift sent to Paris from the Egyptian Viceroy in 1829, not something the French took as a war trophy. It took four years for the obelisk and its 34 centuries of history to arrive in Paris and it is to be found in the centre of Place de la Concorde. It was one of two obelisks which stood on both sides of the temple. The other obelisk can still be seen in its original place in Egypt. If someone asks what the oldest monument in Paris is, surely this is it. Unfortunately the apex of the obelisk has started to disintegrate due to acid rain, so a triangular metal protective piece was added recently. On the other side of this, in the distance, the Eiffel Tower, built in 1889, may be seen. The fireworks are launched around Torocadero park every year on Bastille Day.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="341">
              <text>チュイルリー公園の端、ジュウ・ド・ポーム美術館の前のテラスから、革命記念日の花火が打ち上がるのを、眺めたところ。　エジプトのリュクソール神殿から、一八二九年、当時のエジプト太守によってフランスに贈り物にされたもので、戦利品で奪ってきたものではない。四年がかりで無事パリに届いて、三十四世紀の年月をへたオベリスクが、広場の中央に無事立っている。神殿入り口に二本並んで建っていたもので、その残りの一本は、現在でもエジプトの元の場所で見られる。パリ最古の建物はと質問されたら、間違いなくこのオベリスクである。オベリスクの先頭が、排気ガスを含んだ雨で溶け出したので、近年は金属の三角帽子がかぶせられてある。向こうの遠方に、一八八九年に建てられたエッフェル塔も見えて、トロカデロ公園のあたりの広場で、花火毎年革命記念日に、夏の夜空に打ち上げられる。</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="342">
              <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="343">
              <text>Mai 1997 / May 1997</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="344">
              <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="345">
              <text>36 x 40 cm / 14.17 x 15.75 in&#13;
Possolitho, IDL Graphiques, 120 tirages + 5 E.A. romain,sur papier BFK Rives 48 x 53 cm.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="808">
              <text>Concorde, Lithographie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="809">
              <text>Lithographie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="130">
      <name>75008</name>
    </tag>
    <tag tagId="72">
      <name>Concorde</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Lithographie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
