<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="131" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/131?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T02:46:31+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="146">
      <src>https://kojiroakagi.com/gallery/files/original/7a965e48976805f18924c2ccc72a01af.png</src>
      <authentication>4d9483603482dd4de04ed8a43486e683</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="30">
                <text>Cent vues de Paris / 100 views of Paris in lithography / アカギの版画パリ百景</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1292">
                <text>&lt;p&gt;Cet album présente 100 vues de Paris, que j’ai réalisées dans le cadre de mon travail d’estampes. Cette deuxième édition contient en fait 105 illustrations, dont chacune est commentée par une note que j’ai rédigée à l’attention des collectionneurs du Paris d’AKAGI. Certains m’ont dit que ce recueil pouvait constituer un très bon guide sur Paris, mais mon idée n’est pas du tout de faire un guide ! Je conçois ce recueil davantage comme les mémoires d’un Japonais à Paris en 2014, retracées sous forme de 100 vues de la capitale. La traduction peut être en anglais ou en français, mais je souhaite que l’original en japonais figure en dessous.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1293">
                <text>This book contains my special selection of 100 views of Paris in lithography. The selection was made by myself from my completed works and may therefore be regarded as my specially edited private collection. I have almost 500 original drawings of Paris after my 40 years of work. The 100 prints I selected for this book were taken from over 100 prints of those 500 drawings. I did not print them especially for this book like Hiroshige’s “100 famous views of Edo” or Hokusai’s “100 famous views of Mount Fuji” so the title of this book may not be appropriate perhaps. This book is rather like a series of notes stating why I printed these particular views. I hope this book will be appreciated by those who collect my work.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1294">
                <text>パリの名所を版画にして百景集めたのではない、今までわたくしの 制作したパリ版画の中から、百景を選んで集めたごく私家版的なもの が、この本である。毎日、常日頃続けて四十年間で五百枚近くなった、パリの街角の素 描原画の中から、版画に制作したものが百枚以上あって、その中から 選んだので、広重江戸百景とか、北斎の富嶽百景のシリーズのような、そのために改めて版画制作したものではないから、こういう題名は適 当でないのかも知れないが、遠い外国のこの都会を、何故この街角を&#13;
版画にしたのか、メモ帖のようなものである。きっとコレクターのみな さんが、便利でいちばん喜んでくださると思う。</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1295">
                <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1296">
                <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="6">
    <name>Still Image</name>
    <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1244">
              <text>Le toit de l’hôpital Necker / The roof of Necker Hospital / ネッケール病院の屋根</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1245">
              <text>Sérigraphie, Hôpital</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1246">
              <text>C’est un hôpital situé dans le 15e, très reconnu pour son service en pédiatrie. C’est ici qu’Henry Rousseau, précurseur de l’Art Naïf, a été transporté avant d’y mourir. Il est normal que l’établissement ait cette renommée, car autrefois, dans l’abbaye, il y avait déjà un hôpital pour femmes et un orphelinat. Après la Révolution française, l’hôpital Necker naît du rassemblement de plusieurs hospices se trouvant à proximité. Félicitations à cet hôpital pour son histoire et ses recherches, car c’est ici que le professeur Laennec (1816-1923), invente le stéthoscope et découvre le principe de l’auscultation. A l’époque, on était persuadé qu’il était impossible d’écouter le son du corps de l’extérieur, alors que le stéthoscope est devenu par la suite le symbole du médecin. Bien que résidant à proximité, j’ai ignoré pendant longtemps l’existence de cet hôpital. Rénovés en 1840, le porche et le bâtiment principal qui donnent sur la rue sont restés tels quels depuis près de deux siècles.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1247">
              <text>This is the hospital in the 15th arrondissement, a polyclinic renowned for its paediatric wing. It was to this hospital that Henri Rousseau, one of the forefathers of naïve art, was carried before he passed away. Its fame is no surprise because it was historically a convent and an orphanage, open since the beginning of the 18th century. Many charitable facilities merged to become the hospital Necker after the French Revolution. Professor Laennec, employed here from 1816-23, invented the stethoscope and established principles of its use at this hospital so I take my hat off to its history and research legacy.I hear there was a widespread conviction that it must be impossible to diagnose disease merely by listening outside the body at that time. They have spread so widely that they have become almost a trademark for physicians. I hadn’t known there this famous hospital was here for a long time even though I lived nearby. It was remodelled in 1840 but the porch of the entrance and the main building of the hospital facing at the street have persisted, unchanged for 170 years.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1248">
              <text>十五区にある病院、小児科が有名でよく知られている総合病院である。近くに住んでいた素朴派画家の元祖アンリ・ルッソーが、運び込まれてなくなったのも、この病院であった。十八世紀の始め頃から女子修道院があって、孤児院が開かれていた歴史があるのだから、有名なのも当然かもしれない。慈善院が並んでいて、合併してフランス革命後にネッケール病院となったものだが、一八一六年から二三年までここに居た教授のラエネックが、聴診器を発明、その療法理論を確立した病院なのだから、歴史でも、研究でも脱帽である。　音だけ外から聞いて、病気が分かる筈ないと、当時は大論争だったらしい。それがお医者さんのトレードマークみたいになるまで、広がってしまったのである。そんな病院がここだとは、近くに居ても長いこと知らなかった。一八四〇年に病院は改築されているが、入り口のポーチと病院本館、以来百七十年、道路に面してそのままある。</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1249">
              <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1250">
              <text>Décembre 2006, December 2006</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1251">
              <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1252">
              <text>11 x 15 cm / 4.33 x 5.91 in&#13;
Atelier Del Arco, 50 tirages + 20 romain + 20 E.A. romain + 15 E.A., sur papier Arches 19 x 23,5 cm.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1253">
              <text>Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="10162">
              <text>Catalogue Raisonné 5 - カタログ・レゾネ5 - p51</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="135">
      <name>75015</name>
    </tag>
    <tag tagId="67">
      <name>Hôpital</name>
    </tag>
    <tag tagId="32">
      <name>Sérigraphie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
