<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="125" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/125?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T02:10:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="140">
      <src>https://kojiroakagi.com/gallery/files/original/dad67e627585d178e06053595a87dcaa.png</src>
      <authentication>d310bd24ceb207196e3fcb8a6eaaf4de</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="30">
                <text>Cent vues de Paris / 100 views of Paris in lithography / アカギの版画パリ百景</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1292">
                <text>&lt;p&gt;Cet album présente 100 vues de Paris, que j’ai réalisées dans le cadre de mon travail d’estampes. Cette deuxième édition contient en fait 105 illustrations, dont chacune est commentée par une note que j’ai rédigée à l’attention des collectionneurs du Paris d’AKAGI. Certains m’ont dit que ce recueil pouvait constituer un très bon guide sur Paris, mais mon idée n’est pas du tout de faire un guide ! Je conçois ce recueil davantage comme les mémoires d’un Japonais à Paris en 2014, retracées sous forme de 100 vues de la capitale. La traduction peut être en anglais ou en français, mais je souhaite que l’original en japonais figure en dessous.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1293">
                <text>This book contains my special selection of 100 views of Paris in lithography. The selection was made by myself from my completed works and may therefore be regarded as my specially edited private collection. I have almost 500 original drawings of Paris after my 40 years of work. The 100 prints I selected for this book were taken from over 100 prints of those 500 drawings. I did not print them especially for this book like Hiroshige’s “100 famous views of Edo” or Hokusai’s “100 famous views of Mount Fuji” so the title of this book may not be appropriate perhaps. This book is rather like a series of notes stating why I printed these particular views. I hope this book will be appreciated by those who collect my work.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1294">
                <text>パリの名所を版画にして百景集めたのではない、今までわたくしの 制作したパリ版画の中から、百景を選んで集めたごく私家版的なもの が、この本である。毎日、常日頃続けて四十年間で五百枚近くなった、パリの街角の素 描原画の中から、版画に制作したものが百枚以上あって、その中から 選んだので、広重江戸百景とか、北斎の富嶽百景のシリーズのような、そのために改めて版画制作したものではないから、こういう題名は適 当でないのかも知れないが、遠い外国のこの都会を、何故この街角を&#13;
版画にしたのか、メモ帖のようなものである。きっとコレクターのみな さんが、便利でいちばん喜んでくださると思う。</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1295">
                <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1296">
                <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="6">
    <name>Still Image</name>
    <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1184">
              <text>La rotonde du Parc Monceau / The rotunda in Parc Monceau / モンソー公園のロトンド</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1185">
              <text>Parc Monceau, Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1186">
              <text>Le parc Monceau, entre le 17e et le 8e arrondissement, était un domaine aménagé en 1778 comme réserve de chasse pour le Duc d’Orléans. Quinze ans avant la Révolution française, ce quartier faisait partie de la ville de Paris, alors qu’avant ce n’était que la campagne où étaient organisées des parties de chasse. Ce bâtiment de forme cylindrique était, à l’origine, la Barrière de la rotonde de Chartres, construite entre 1784 à 1787. C’est un des exemples des nombreuses barrières d’octroi qui entouraient la ville de Paris et où l’on appliquait une taxe sur les produits importés. A cette époque, Paris appliquait un octroi sur tous les produits venant de l’extérieur de ses enceintes. Au 19e siècle, la ville couvrait ainsi jusqu’à 60 % de ses ressources financières. Avec le temps, l’octroi a perdu de sa crédibilité, il est devenu une pratique opportuniste sans trop de règles, mais son rôle a perduré jusqu’en août 1943 durant l’occupation allemande de la Seconde Guerre mondiale. Comme le coût de la vie était plus cher à Paris, la population sortait des enceintes pour aller boire à moindre coût. A partir d’avril 1954, l’octroi a été remplacé par la TVA dans tout le pays. On dit que les dernières traces de l’octroi sont les taxes d’aéroport.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1187">
              <text>Parc Monceau, in the boundary of the 8th and 17th arrondissements, was completed in 1778 in a garden of a hunting mansion of the Duc d’Orléans, a member of the French royal family. It was about 15 years before the French Revolution and this space was still open ground despite being in the city so they could enjoy hunting outdoors.This cylindrical building was one of those built from 1784 to 1787 surrounding the city whose purpose was the collection of the aforementioned octroi consumption tax at the gate of Chartres. The tax was imposed on every item which entered Paris and was said to constitute 60% of the entire revenue of the city in the 19th century. Though the octroi tax had become haphazard and nominal in the end, it existed until August 1943 under the German occupation, so goods were more expensive within the city than without. Workers departed the city through the gates to drink more cheaply. It has now changed and the nationwide TVA value-added tax started from April 1954. The tax imposed at airports today is said to be a legacy of the octroi revenue system.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1188">
              <text>八区と十七区の境にあるモンソー公園は、フランス王家オルレアン公爵の狩用屋敷の庭で、一七七八年に出来上がった。フランス革命の十五年ほど前だが、このあたりは市内といっても、まだ野原や空き地で、外に向けて狩も楽しめたのである。この円筒形の建物は、有名な一七八四年から八七年に掛けてパリ市を取り囲んで建てた、物品入市税徴収障壁の、シャルトル門の税金徴収所の建物だった。消費税を、パリ市内に入る品物には全て掛けて、十九世紀には市収入の、六〇％を占めるとまで言われた、財源だったのである。入市税は、最後は行き当たりばったりの有名無実になっていたとはいっても、第二次大戦中ドイツ占領下の一九四三年八月までパリ市に存在していて、その分だけ市内では割高なわけで、庶民は市門の外に、安く呑みに出掛けたのであった。今では変わってＴＶＡ付加価値税（消費税）が一九五四年四月から、全国すべてに始まった。現代までも残っている入市税の名残りが、空港税だといわれる。</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1189">
              <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1190">
              <text>Mai 1981, May 1981</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1191">
              <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1192">
              <text>Sérigraphie, Atelier Del Arco, 100 tirages + 15 E.A. romain,&#13;
sur papier Arches 49,5 x 65 cm.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1193">
              <text>Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="63">
      <name>Parc Monceau</name>
    </tag>
    <tag tagId="32">
      <name>Sérigraphie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
