<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="122" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://kojiroakagi.com/gallery/items/show/122?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T02:10:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="137">
      <src>https://kojiroakagi.com/gallery/files/original/788c17fce673461ca9c34e4c077d7550.png</src>
      <authentication>57b1ed8ec9a23192668187ff99bb75af</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="30">
                <text>Cent vues de Paris / 100 views of Paris in lithography / アカギの版画パリ百景</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1292">
                <text>&lt;p&gt;Cet album présente 100 vues de Paris, que j’ai réalisées dans le cadre de mon travail d’estampes. Cette deuxième édition contient en fait 105 illustrations, dont chacune est commentée par une note que j’ai rédigée à l’attention des collectionneurs du Paris d’AKAGI. Certains m’ont dit que ce recueil pouvait constituer un très bon guide sur Paris, mais mon idée n’est pas du tout de faire un guide ! Je conçois ce recueil davantage comme les mémoires d’un Japonais à Paris en 2014, retracées sous forme de 100 vues de la capitale. La traduction peut être en anglais ou en français, mais je souhaite que l’original en japonais figure en dessous.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1293">
                <text>This book contains my special selection of 100 views of Paris in lithography. The selection was made by myself from my completed works and may therefore be regarded as my specially edited private collection. I have almost 500 original drawings of Paris after my 40 years of work. The 100 prints I selected for this book were taken from over 100 prints of those 500 drawings. I did not print them especially for this book like Hiroshige’s “100 famous views of Edo” or Hokusai’s “100 famous views of Mount Fuji” so the title of this book may not be appropriate perhaps. This book is rather like a series of notes stating why I printed these particular views. I hope this book will be appreciated by those who collect my work.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1294">
                <text>パリの名所を版画にして百景集めたのではない、今までわたくしの 制作したパリ版画の中から、百景を選んで集めたごく私家版的なもの が、この本である。毎日、常日頃続けて四十年間で五百枚近くなった、パリの街角の素 描原画の中から、版画に制作したものが百枚以上あって、その中から 選んだので、広重江戸百景とか、北斎の富嶽百景のシリーズのような、そのために改めて版画制作したものではないから、こういう題名は適 当でないのかも知れないが、遠い外国のこの都会を、何故この街角を&#13;
版画にしたのか、メモ帖のようなものである。きっとコレクターのみな さんが、便利でいちばん喜んでくださると思う。</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1295">
                <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1296">
                <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="6">
    <name>Still Image</name>
    <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1154">
              <text>L’hôtel Paul Mezzara, conçu par Guimard / Paul-Mezzara townhouse, designed by Hector Guimard /ギマール設計のポール・メッザラ邸</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1155">
              <text>Hôtel, Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1156">
              <text>C’est l’hôtel parisien d’un industriel ayant réussi dans la dentelle dans le nord de la France. C’est une commande réalisée par Hector Guimard, un architecte à la mode à l’époque. Entre 1895 et 1925, le 16e arrondissement était une ruche bénéficiant de nombreux investissements dans des projets architecturaux. 400 grands immeubles luxueux ont été construits par 200 architectes de l’époque. Dans la moitié sud du 16e, l’ancien village d’Auteuil est un chemin de promenade idéal pour les amateurs d’Art Nouveau. On y trouve une concentration exceptionnelle de bâtiments réalisés par Guimard. Une fois l’exploitation du nord du 16e achevée, les investissements dans la moitié sud ont pris de l’ampleur. L’architecte Guimard a déployé une énergie très productive. Pour trouver une architecture plus récente, comme celle de Le Corbusier, il faut aller plus au sud. Ses réalisations sont dispersées dans la ville voisine de Boulogne et attirent, elles aussi, les amateurs d’architecture. Selon l’évolution d’un quartier, on y trouve les bâtiments caractéristiques de son époque.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1157">
              <text>This is the Paris residence, completed in 1911, of a man who was successful in the lacemaking industry in northern France. The commission was given to Hector Guimard, an art nouveau architect, which was the all the rage at that time. The 16th arrondissement was undergoing an investment boom in construction and about 400 splendid mansions were built by 200 architects from 1895 to 1925.Around the old village of Auteuil in the southern half of the 16th arrondissement there are quite a few Guimard-designed buildings so it is an attractive area for those who like art nouveau, all the more so because he was also active when the vicinity around here was targeted for development after the northern half was completed. Regarding the newer Le Corbusier designs, his works are located  further south and in the neighbouring city of Boulogne; architecture enthusiasts flock there to see them. Characteristic buildings are to be found in clusters depending on the time when the areas underwent development.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="1158">
              <text>一九一一年に出来上がった、フランス北部のレースビジネスで成功した人のパリ屋敷。当時流行だったアールヌーボーの建築家、ヘクトール・ギマールに注文がされ、出来上がった。十六区には一八九五年から一九二五年の間に二百人の当時の建築家によって、約四百の豪壮な大型住宅建物マンションビルが建てられた、建築投資ラッシュの土地だった。十六区南半分になっている、旧オートイユ村あたりには、ギマールによって建てられた建物が固まっていて、アールヌーボー好きには堪らない散歩道である。北半分が終わって、この辺りが開発投資の対象になって開けた頃、この人も活躍していたからである。もっと新しいル・コルビュジエ設計となると、ここから南の、隣接のブーローニュ市あたりに点在して、建築愛好家が見学に訪れる。開発された時代によって、特徴のある建物が集まっているのである。</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1159">
              <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1160">
              <text>Mars 1986, March 1986</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1161">
              <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1162">
              <text>38 x 45.8 cm / 14.96 x 18.03 in&#13;
Atelier Del Arco, 60 tirages + 11 E.A. romain,&#13;
sur papier &#13;
Arches : 49,5 x 64 cm.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1163">
              <text>Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="137">
      <name>75016</name>
    </tag>
    <tag tagId="60">
      <name>Hôtel</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
